finocchio

Schiacciatina all’avena e semi di finocchio

schiacciate-avena-e-finocchio1
Non è che poi mi avanzasse così spesso la pasta madre, è che sto facendo molta pratica e sperimentazione con l’animaletto prezioso che in questi ultimi giorni ho la cucina un pò affollata :)
Quindi, come dicevo ieri, con gli avanzi di pasta madre ho fatto delle schiacciatine all’avena e ai semi di finocchio, veramente gustose. A dire il vero questa è già la seconda volta che le faccio, la prima ci erano così piaciute che non appena ho avuto di nuovo l’occasione le ho rifatte. Ricordano un pò il pane del Sudtirol, ricco di semi di finocchio che in questo caso si sposa bene con l’avena. Le abbiamo mangiate principalmente au nature, ma stanno bene anche con salumi e formaggi.
Altra precisazione è che la prima volta le ho cotte sul fornello nell’apposito testo, come si fa per la torta al testo, girandole di tanto in tanto per una ventina di minuti. Ieri, invece, le ho cotte al forno e la differenza è che le prime sono venute più morbide, tipo piadine, le seconde più croccanti. Tutte e due buone, a voi la scelta quindi, e se le provate sappiatemi dire ;-)

Nota del 5/02/2010:
Forse ieri ho omesso di dire alcune cosette riguardo gli avanzi della pasta madre, ovvero che essendo questa ricetta frutto di un avanzo di pasta madre, non vi dovete tanto preoccupare della lievitazione e di fare per esempio le pieghe, come indicato nella ricetta. Ho indicato questi accorgimenti, perchè io ormai li faccio in automatico e comunque per dare delle indicazioni base a chi, invece, la vive come una ricetta a se stante.
Più semplicemente ribadisco che se dopo un riposo minimo dell’impasto cuocete il tutto come indicato, viene fuori un buon risultato :)

ape Per 4 Schiacciatine

Ingredienti
200 gr di pasta madre (attiva)
125 gr di acqua
120 gr di farina integrale
50 gr di farina “0″
50 gr di fiocchi di avena
1/2 cucchiaino di semi di finocchio
1 cucchiaino di sale

Per la finitura
60 gr fiocchi di avena | 1 cucchiaino di semi di finocchio | olio extravergine di oliva | sale fino

Mettere la pasta madre in una terrina, aggiungere l’acqua tiepida, con una forchetta sciogliere bene il lievito fino a che sia tutto liquido e senza grumi. Aggiungere la farina integrale, la farina bianca, il sale, l’avena e i semi di finocchio e mescolare. Versare l’impasto sulla spianatoia e impastare a mano per 5-6 minuti. Formare una palla e fare un taglio a croce, coprire con un canovaccio umido e lasciare lievitare per 2 ore lontano da correnti d’aria, dopodichè sgonfiare l’impasto in modo da ottenere un rettangolo e procedere con la piegatura. Piegare uno sull’altro i due lati, destro e sinistro, per un terzo del rettangolo complessivo, girare di 90° e ripetere l’operazione, ricoprire con il canovaccio e lasciare riposare per 1 ora. Prendere l’impasto e dividerlo in quatto, formare delle palline e con il matterello spianarle per formare quattro dischi. Sulla superficie fare dei fori con i rebbi di una forchetta, ungere entranbi i lati con l’olio. Mettere in un piatto i fiocchi di avena, i semi di finocchio, il sale e passarvi sopra le schiacciatine unte. Mettere le schiacciatine su una teglia rivestita di carta da forno e infornare a 190° per una ventina di minuti. Sfornare e lasciare raffreddare su una griglia.

Scarica il PDF della ricetta

englishlogo

Oats and Fennel Seeds Schiacciatina

schiacciate-avena-e-finocchio2

ape For 4 Schiacciatine

Ingredients
200 gr of sourdough (active)
125 gr of water
120 gr of wholemeal
50 gr of flour “0″
50 gr of oatmeal
1/2 teaspoon fennel seeds
1 teaspoon salt

To garnish
60 g oatmeal | 1 teaspoon fennel seeds | extra virgin olive oil | salt

Put the sourdough in a bowl, add warm water, dissolve well with a fork until the yeast is all liquid and without lumps. Add the whole wheat flour, white flour, salt, oats and fennel seeds and mix. Pour the mixture on a pastry board and knead by hand for 5-6 minutes. Form a ball and cut over a cross, cover with a damp cloth and let rise for 2 hours away from drafts, after deflating the dough to obtain a rectangle, and proceed to the fold. Fold one on both sides, right and left, for one third of the overall rectangle, turn 90 degrees and repeat, cover with towel and let stand for 1 hour. Take the dough and divide it into four, to form small balls and flatten with a rolling pin to form four discs. On the surface drill holes with the prongs of a fork, brush both sides with oil. Put the oatmeal, fennel seeds, salt in a dish and pass over the greasy schiacciatine. Put the shiacciatine on a baking tray lined with baking paper and bake at 190 ° for about twenty minutes. Remove from the oven and let cool on a grid.

Download the PDF recipe

Polpette di tonno con insalatina invernale

polpette-tonno1
Stamattina sono rimasta intrappolata dalla mia pasta madre e quasi quasi stavo dimenticando che avevo questa bella ricettina da proporvi :)
E’ nata prima l’insalata, tempo fa, e quando l’ho mangiata ho pensato che ci sarebbero state bene delle polpettine di tonno, così ieri mi sono cimentata. Mentre preparavo l’impasto, poi ho avuto un’altra intuizione, quella di aggiungere l’arancia grattugiata …… è inutile dirvi che ho trovato la combinazione tonno-aneto-scorza d’arancia meravigliosa!!!!

Adesso torno dai miei panetti lievitanti o forse è meglio che vada a preparare il pranzo visto che oggi arriva anche il maritozzo :)

Ah dimenticavo, ho trovato un altro modo di utilizzare la pasta madre in eccesso, domani ve lo propongo!!
Bye Bye

ape Per 16 polpette

Ingredienti

Polpette
280 gr di tonno fresco (pinnagialla)
2 fette di pane raffermo
1 uovo piccolo
1/2 spicchio di aglio
1/2 cucchiaino di aneto
la scorza grattugiata di un’arancia biologica
sale

Insalata
1 arancia | 1/2 finocchio | 1 piccolo radicchio | 8-10 noci | sale e olio

Mettere a bagno in acqua tiepida le fette di pane raffermo. Tagliare il tonno a piccoli cubetti, aggiungere il pane strizzato, l’uovo, la scorza d’arancia grattugiata, l’aglio tritato, l’aneto e il sale. Impastare brevemente fino a formare un composto omogeneo, formare le polpettine della grandezza di una noce e cuocerle a vapore per 15 minuti. Nel frattempo pulire e lavare il finocchio e il radicchio, sgusciare le noci e sbucciare l’arancia. Tagliare finemente il radicchio e il finocchio, aggiungere i gherigli di noce e l’arancia tagliata a cubetti, condire con sale e olio. Servire l’insalata con le polpettine di tonno sulle quali avrete spolverato un pò di aneto.

Scarica il PDF della ricetta

englishlogo

Tuna meatballs with winter salad

polpette-tonno2

ape For 16 meatballs

Ingredients

Tuna meatballs
280 gr of fresh tuna (yellowfin)
2 slices of stale bread
1 small egg
1 / 2 clove garlic
1 / 2 teaspoon dill
grated rind of an orange organic
salt

Salad
1 orange | 1 / 2 fennel | 1 small radicchio | 8-10 nuts | salt and oil

Soak in warm water the slices of stale bread. Cut the tuna into small cubes, add the squeezed bread, egg, grated orange peel, chopped garlic, dill and salt. Knead briefly to form an homogeneus dough, form the meatballs the size of a walnut and steam for 15 minutes. Meanwhile, clean and wash the fennel and radicchio, shell the walnuts and peel the orange. Finely chop the radicchio and fennel, add the walnuts and orange cutted into cubes, season with salt and oil. Serve the salad with tuna meatballs on which you have sprinkled a little dill.

Download the PDF recipe

Zuppa di finocchio con fegatelli

zuppa-finocchio-e-fegatelli22
Ho imparato a mangiare i fegatelli di maiale in Umbria, prima non li avevo mai visti anche se i miei li conoscono bene. Infatti questi fegatelli provengono proprio da lì e facevano parte del pacco scorta che ad ogni rientro ci portiamo dietro con sommo piacere ;-)
Si dovrebbero cuocere alla brace, o almeno da quelle parti si fa così, e quindi avevo un pò di timore a prenderli…., fino a che ieri non potendo appiccare il fuoco in casa, nonostante la befana andasse bruciata, mi sono limitata a mangiare i dolcetti della calza e a cuocere i fegatelli sulla piastra elettrica, che nonostante fosse elettrica ha fatto il suo lavoro egregiamente.
Io i fegatelli li ho comprati già avvolti nella loro retina e conditi di sale e pepe, non so se in tutte le macellerie si trovano così, ma è possibile acquistare anche la rete di maiale e farseli da se.
Li ho accompagnati con una zuppa di finocchio, visto che eravamo in tema, e del pane tostato a voi la scelta!

Per ape ape

Ingredienti
4 o 6 fegatelli di maiale
finocchietto selvatico disidratato
2 finocchi
1/2 carota
1 patata piccola
1 costa di sedano
2 cipollotti
1/4 di cucchiaino di cardamomo in polvere
1 pezzettino di zenzero
sale e olio extra vergine di oliva

Cuocere i fegatelli alla brace o su una piastra elettrica con una spolverata di finocchietto selvatico ( aggiungete sale e pepe se non fosse già stato aggiunto dalla macelleria). Devono cuocere lentamente quindi il calore non deve essere troppo forte, considerate circa 30-40 minuti di cottura. Nel frattempo preparare la zuppa, per cui lavare e pulire i finocchi e gli altri odori. Mettere tutto in pentola e aggiungere 2 dita di acqua che comunque deve restare al di sotto delle verdure per circa la metà. Aggiungere il sale e l’olio e il cardamomo, coprire e lasciare cuocere fino a che le verdure siano morbide. Frullare, servire con pezzetti di fegatelli, pane tostato e con una spolverata di finocchietto selvatico.

Scarica il PDF della ricetta

englishlogo

Fennel soup with pig’s liver forcemeat

zuppa-finocchio-e-fegatelli1

Serves ape ape
Ingredients
4 or 6 pig’s livers forcemeat
dried wild fennel
2 fennel
1/2 carrot
1 small potato
1 rib of celery
2 little onions
1/4 teaspoon cardamom powder
1 little piece of ginger
salt and extra virgin olive

Barbecue the pig’s livers forcemeat or cook on a grill with a sprinkling of wild fennel (add salt and pepper if it had not already been added by the butcher). Must cook slowly so the heat should not be too strong, the time of cooking is about 30-40 minutes. Meanwhile prepare the soup, so wash and clean the fennel and other vegetables. Put everything in a pot, add 2 fingers of water that must be below of the vegetables for about half. Add salt and oil and cardamom, cover and cook until the vegetables are soft. Whisk and serve with pieces of livers, toasted bread and a sprinkling with wild fennel.

Download the PDF recipe

WordPress Themes

Blog Widget by LinkWithin