Korokkè ai gamberetti


Non ne avevo mai sentito parlare, né assaggiato i korokkè fino a quando un anno fa ho letto la ricetta nel “Libro del cavolo”, in cui sono proposti quelli originali con all’interno carne macinata, e poi successivamente in “Mess in the Kitchen” che rivisita la ricetta, essendo vegetariana, mettendoci le fave al posto della carne.
A me pur intrigando la versione con la carne macinata, che non mancherò di provare, mi è venuto forte il desiderio di provare a farli con i gamberetti :-)
Non so se in Giappone esista una tale versione, ma vi assicuro che il leggero aroma rilasciato dal cipollotto vi farà ritrovare tutto il gusto orientale!
Mi sarebbe piaciuto accompagnarli con la salsina di Mika di Mess in the kitchen, ma per mancanza di tempo le ho servite con un pò di salsa di soia e comunque anche al naturale sono buone.

Ieri, ho messo sotto aceto le “pupaccelle”, ve le ricordate?? In versione “innamorata delle costatelle di maiale”?? Per Natale ormai non saranno pronte per ornare l’insalata di rinforzo, ma tanto se la facciamo a Gennaio va bene lo stesso, che in quei giorni si mangerà pure troppo ;-)

Questo per dirvi che nei prossimi giorni vi darò la ricetta!


KOROKKE’ AI GAMBERETTI

cucchiaino50x50 Per 12 korokkè.

600 g di patate lesse
100 g di gamberetti sgusciati
1 cipollotto fresco
1 noce di burro
olio extravergine di oliva
sale e pepe

Per la panatura e frittura

farina
1 uovo
panko
olio di semi di arachidi per friggere

Lavare e lessare le patate o cuocerle a vapore, sbucciarle e passarle allo schiacciapatate. Sgusciare i gamberetti, togliere il filo nero, sciacquare sotto acqua corrente e sminuzzarli con il coltello o nel tritatutto. Saltare in padella il cipollotto tritato finemente con l’olio e i gamberetti per un paio di minuti, aggiungere le patate schiacciate, una noce di burro, il sale e pepe. Formare i korokkè, passarli nel piatto con la farina, poi nell’uovo sbattuto ed infine nel panko. Friggere in abbondante olio fino a doratura e servire immediatamente.



Shrimps korokkè



shrimps-korokke-p1230734

cucchiaino50x50 For 12 korokkè.

600 g boiled potatoes
100 g of shrimps
1 spring onion
1 knob of butter
extra virgin olive oil
salt and pepper

For breading and frying

flour
1 egg
panko
Peanut oil for frying

Wash and boil or steam the potatoes, peel and mash. Shell the shrimp, remove the black wire, rinse under running water and chop finely with a knife or food processor. Stir-fry the chopped spring onion with oil and shrimp for a couple of minutes, add the mashed potatoes, a knob of butter, salt and pepper. Form the korokkè, dip into the plate with the flour, then in beaten egg and finally in the panko. Fry in hot oil until golden brown and serve immediately.




Fish balls


Quando ho visto il filetto di merluzzo nel piatto pronto per essere cucinato, mi sono detta, “nooo, lesso e condito con prezzemolo e limone stasera proprio no!”
Va beh che qua per molteplici motivi non si può ingrassare più di tanto, ma se si frigge una volta ogni “morto di papa” andrà pure bene, no?
Allora mi sono inventata queste simpatiche palline di cui non esprimo il giudizio sulla riuscita o meno, perchè qua mi si rimprovera di essere troppo autoreferenziale, ma dico solo che l’aver cotto il merluzzo nel latte gli ha dato, secondo me, quel tocco in più :-) oltre al fatto di aver usato il panko anziché il pan grattugiato perchè riesce a dare maggior croccanteza al fritto!

Bene vi lascio che vado a ritirare i risultati delle analisi, eh sì, si può solo dalle 12.00 alle 13.00 :o( ma vi pare?? Qua invece di mangiare mi tocca andare in giro per l’ospedale (non volendo ho fatto pure la rima, ah ah ah)!

a presto ;-)


FISH BALLS

cucchiaino50x50 Per circa 20 polpette.

400 g di filetti di merluzzo
1/2 bicchiere di latte
1 fetta e 1/2 di pane integrale
1 spicchio d’aglio
sale e olio extravergine di oliva
1 ciuffo di prezzemolo

Per la panatura e frittura

1 uovo
panko
olio di semi di arachidi per friggere

Cuocere il merluzzo in una pentola con 1/2 bicchiere di latte, lo spicchio d’aglio, l’olio e il sale se necessario.
Una volta cotto il merluzzo, mantecare con una forchetta, aggiungere il pane spezzettato grossolanamente, mescolare, coprire la pentola con il coperchio e lasciare riposare finchè non si raffreddi.
Mescolare il composto e se fosse ancora troppo umido aggiungere qualche altro pezzetto di pane o del pangrattato, aggiungere infine del prezzemolo tritato e formare delle polpettine grandi come una noce dopodiché passarle prima nell’uovo, poi nel panko.
Friggere le polpettine in abbondante olio caldo finchè non siano dorate, scolare su carta assorbente e servire calde con qualche spicchio di limone.


Fish Balls



fish balls

cucchiaino50x50 For about 20 fish balls.

400 g cod fillets
1/2 cup milk
1 slice and 1/2 of whole wheat bread
1 clove garlic
salt and extra virgin olive oil
1 sprig of parsley

For breading and frying

1 egg
panko
Peanut oil for frying

Cook the cod in a pot with 1/2 cup of milk, the garlic, oil and salt if necessary.
Once cooked the cod, stir with a fork, add the bread coarsely diced, stir, cover the pot with the lid and let stand until cool.
Stir the mixture and if is still too wet add some other piece of bread or breadcrumbs, then add chopped parsley and roll into balls the size of a walnut. First, pass the fish balls in the beaten egg and then in panko, fry them in hot oil until they are golden, drain on absorbent paper and serve hot with some slice of lemon.