Giappone

Melanzane grigliate

con salsa di miso e gamberetti

melanzane-miso1

Uff, giornata un pò così, down, out, non so come è meglio definirla, ma come sempre si volta pagina e si va avanti.
Il caldo poi non aiuta ad affrontare al meglio le cose spiacevoli, anzi ti rende più vulnerabile o comunque meno reattiva alle situazioni.
Mi tiro su con la cucina, ma invece di affogare in qualcosa di ipercalorico, stavolta mi è bastato un cibo più zen :-) se così si può definire.
Le melanzane tonde, dolci e delicate, condite con la salsina di miso molto saporita e la freschezza dei gamberi mi è piaciuta molto.
Se per le seppie grigliate avevo tratto ispirazione dal libro “Le autentiche ricette del Giappone” di Takayuki Kosaki e Walter Wagner - red edizioni, questa volta la ricetta l’ho presa proprio da lì facendo degli aggiustamenti per la salsina secondo il mio personalissimo gusto ;-)

Per apeape

Ingredienti
1 grossa melanzana tonda
12 code di gambero
olio extravergine di oliva
Salsina
2 cucchiai di miso rosso
2 cucchiai di sake
1 cucchiaio d’acqua
3 cucchiaini di zucchero di canna

Lavare la melanzana e tagliarla in senso orizzontale in 4 fette spesse, spennellare la superficie con olio extravergine di oliva e grigliare. Nel frattempo lessare o cuocere a vapore i gamberi, pulirli e tenerli da parte.
Preparare la salsina al miso mettendo tutti gli ingredienti in un pentolino e cuocendo per un paio di minuti fino a che lo zucchero non sia sciolto e che non diventi omogenea. Adagiare le melanzane grigliate su un piatto da portata, spennellare abbondantemente con la salsa al miso, cospargere con i gamberetti ciascuna fetta e servire.

Scarica il PDF della ricetta

englishlogo

Grilled eggplant

with miso sauce and shrimps

melanzane-miso2

Servesape ape

Ingredients
1 large round eggplant
12 shrimps
extra virgin olive oil
Sauce
2 tablespoons of red miso
2 tablespoons of sake
1 tablespoon of water
3 teaspoons of sugar cane

Wash eggplant and cut horizontally into 4 thick slices, brush the surface with olive oil and grill them. Meanwhile, boil or steam the shrimp, clean them and set aside.
Prepare the miso sauce combining all ingredients in a saucepan and cook for two minutes until sugar is dissolved and it becomes homogeneous. Arrange the grilled eggplant on a serving dish, brush abundantly with miso sauce, sprinkle each slice with the shrimp and serve.

Download the PDF recipe

Matcha Chiffon Cake

chiffon-cake1-p1200457
Qualche giorno fa pensavo al matcha chiffon cake de “il libro del cavolo” per una serie di ricorrenze che non avevo ancora avuto modo di festeggiare con la mia famiglia, poi leggo della “Festa del cavolo” e allora mi sono quasi sentita chiamata a partecipare :-)
Mi sono divertita molto a preparare questo dolce che per diversi motivi mi aveva incuriosito fin dall’inizio:
1° mi incuriosiva la ricetta per la presnza dell’acqua nell’impasto;
2° mi piacciono i dolci con il tè matcha e trovo che il gelato sia sublime;
3° ero curiosissima di assaggiare questo cake che Sigrid definisce “il dolce più leggero del mondo” perchè ultimamente mi affascina non poco la cucina giapponese e quindi non potevo non provare anche questo;
4° ero curiosissima di vedere la faccia dei parenti di fronte ad una torta tutta verde :D
Beh, devo dire che, una volta assaggiato e viste le facce di tutti, ha soddisfatto appieno le mie aspettative: è veramente leggerissimo e aggiungo buonissimo, poi è piaciuto alla famigliola non sempre aperta alle nuove esperienze culinarie!!
Va beh, basta con le lodi, passo alla ricetta che ho seguito passo passo per i motivi di cui sopra e che non ho voluto quindi stravolgere, anzi! Solo 2 cosine mi sono sentita di modificare più che altro per esigenze logistiche, ma credo che nella sostanza non sia cambiato nulla! Ho messo 5 albumi e 5 tuorli (e non 5 e 4 come riportato nel libro), non sapevo proprio cosa fare con il tuorlo che sarebbe avanzato, non avendo tempo di improntare un’altra ricetta e non volendo assolutamente buttarlo via. Idem per la panna, ne ho messa 250 ml e non 200 come da ricetta originale perchè la confezione era da 250 ml appunto e con i rimanenti 50 non avrei saputo cosa fare. Di conseguenza nella panna ho messo un pò più di zucchero a velo :-)
Spero con questa ricetta di essermi meritata almeno uno dei regali messi in palio per la partecipazione a questa festa organizzata in occasione del primo anno di uscita de “il libro del cavolo” del cavoletto di bruxelles!!!!
Bene, ho detto tutto quello che volevo dire e posso quindi congedarmi felice!
At the next time-

Ricetta tratta da “il libro del cavolo” di Sigrid Verbert - Cibele

ape Per uno stampo con il buco da 22 cm diametro e 9 cm di altezza

Ingredienti
135 g di farina “00″
130 g di zucchero
5 uova
100 ml di acqua
60 ml di olio vegetale
5 g di tè macha in polvere
1/2 cucchiaio di lievito per dolci
1/2 cucchiaino di sale

Finitura
250 ml di panna fresca
1/2 cucchiaio di te matcha in polvere
2 cucchiai di zucchero a velo

Setacciare in una terrina la farina, il tè e il lievito, aggiungere lo zucchero, il sale e mescolare. Sbattere i tuorli con l’acqua e l’olio dopodiché unire il composto di farina e te. In un’altra terrina montare a neve gli albumi quindi aggiungere il composto con i tuorli e la farina e con una spatola mescolare delicatamente dal basso verso l’alto. Versare il composto in uno stampo imburrato e infornare. Cuocere in forno preriscaldato a 150°C per 60 minuti dopodiché sfornare e capovolgere il cake su una griglia senza togliere lo stampo fino a che non sia completamente raffreddato, quindi sformare. Montare la panna, aggiungere lo zucchero e il te setacciati, mescolare per amalgamare il tutto quindi rivestire il cake con la panna al matcha. Spolverare la superficie con zucchero a velo e/o tè matcha e riporre in frigorifero almeno 30 minuti prima di servire.

Scarica il PDF della ricetta

englishlogo

Matcha Chiffon Cake

chiffon-cake2-p12005051

Recipe from “il libro del cavolo” - Sigrid Verbert - Cibele Edition

ape For a mold with hole of 22 cm in diameter and 9 cm high

Ingredients
135 g of flour
130 g of sugar
5 eggs
100 ml water
60 ml vegetable oil
5 g tea macha powder
1/2 teaspoon baking powder
1/2 teaspoon of salt

To garnish
250 ml fresh cream
1/2 teaspoon of matcha powder
2 tablespoons of icing sugar

Sift the flour into a bowl with the tea and yeast, add sugar, salt and mix. Beat the egg yolks with water and oil then add the flour mixture. In another bowl, whip the egg whites then add the mixture with the egg yolks and flour and mix gently with a spatula from the bottom up. Pour the mixture into a buttered mold and bake. Cook in preheated oven at 150° C for 60 minutes then take the cake from the oven and invert on a grill without removing the mold until it has completely cooled, then remove the mold. Whip fresh cream, add the sifted sugar and tea, stir to mix well then cover the cake with the matcha cream. Sprinkle the surface with icing sugar and/or matcha tea and refrigerate at least 30 minutes before serving.

Download the PDF recipe

Seppie grigliate con salsa di miso

seppie-miso11
L’altro giorno guardavo la confezione di miso che giaceva in dispensa ancora intatta, poi passo al frigo nel quale c’erano le 2 belle seppie comprate al mercato e mi è venuta voglia di provare a unire le due cose continuando sulla scia dello japanese food style.
Per la salsa mi sono ispirata al libro “Le autentiche ricette del Giappone” di Takayuki Kosaki e Walter Wagner - red edizioni, nel quale viene usata per condire il tofu alla griglia. Visto che il tofu ha un sapore abbastanza neutro e delicato l’ho associato alle mie belle seppiolone, pensando che ci stesse bene ed infatti è stata una combinazione vincente.
Per la salsa dico che mi sono ispirata al libro perchè mentre la facevo l’ho assaggiata per evitare di mandare all’aria la cena e infatti l’ho aggiustata seguendo i miei gusti ed in pratica l’ho resa più delicata.
Tornando al miso, invece, è una pasta che deriva dalla fermentazione dei semi di soia, ha un gusto abbastanza forte ed è molto salato, io ho fatto l’errore di assaggiarlo così nudo e crudo spinta dalla curiosità, ma non ve lo consiglio. Si utilizza per le zuppe, per farne delle salse e per marinare.
Detta così non sembra invitante ma è chiaro che facendo la salsina è tutta un’altra storia!

Ah, non so mica se in Giappone esiste una ricetta del genere eh :-)

Bye Bye

Per apeape

Ingredienti
2 seppie grandi
1 cucchiaio di pasta di miso
3 cucchiai di sake
1 cucchiaio di zucchero
1 cucchiaio d’acqua
la scorza di mezzo limone grattugiata

Pulire le seppie e incidere la superficie a mo di scacchiera e grigliarle per qualche minuto. Fare attenzione a non cuocerle troppo altrimenti si induriscono. Nel frattempo preparare la salsa mettendo in un pentolino la pasta di miso, il sake, lo zucchero e l’acqua, cuocere mescolando di continuo fino a che lo zucchero si sia sciolto. Aggiungere la scorza del limone grattugiata alla salsa e spennelare le seppie prima di servire ben calde.

Scarica il PDF della ricetta

englishlogo

Grilled Cuttlefish with miso sause

seppie-miso-2

Servesape ape

Ingredients
2 large cuttlefish
1 tablespoon miso paste
3 tablespoons sake
1 tablespoon sugar
1 tablespoon water
grated zest of half lemon

Clean cuttlefish and cut into the surface like a chessboard, then grill for a few minutes. Be careful not to overcook otherwise harden. Meanwhile prepare the sauce by putting in a pot the miso paste, sake, sugar and water, cook stirring constantly until sugar is dissolved. Add the grated lemon to the sauce and brush the cuttlefish. Serve hot.

Download the PDF recipe

WordPress Themes

Blog Widget by LinkWithin