Penne con salsa di asparagi

penne-agli-asparagi1

Buon inizio settimana a tutti :-)
Dai pensavo peggio, invece sia il raffreddore che quel pizzico di malumore che mi hanno accompagnati per tutta la giornata di venerdì sono passati e adesso mi sento di nuovo carica per una nuova settimana piena di cose da fare, tra le quali un mini viaggetto nelle Marche!!

Oggi niente dolce come preannunciato (non avevo voglia di rifare per la terza volta il bolo de arroz, va beh ve lo anticipo, che comunque rifarò, promesso, e di riaccendere il forno oltre quanto non abbia dovuto fare per i miei lievitati), ma vi voglio sottoporre queste pennette agli asparagi veramente goduriose.
Ho improvvisato una salsina con base di besciamella a cui ho aggiunto pezzettini di formaggio, il marzolino di capra e il parmigiano, e asparagi, ho frullato il tutto e ho ottenuto una salsina verde che poi ho ripassato con le penne e con i rimanenti asparagi tagliati a pezzettoni.

La salsina è risultata veramente azzeccata, si è avvinghiata sfacciatamente alle penne rigate rendendole una vera leccornia per le nostre boccucce che le hanno accolte a bocca aperta :-)

Per apeape

Ingredienti
180 g di penne
7 grossi asparagi
1 spicchio d’aglio
sale e olio
pepe
1 noce di burro
1/2 cucchiaio di farina
150 g di latte
20 g di marzolino
10 g di parmigiano

Lavare gli asparagi, tagliare la parte più dura del gambo, lessarli in acqua salata, scolare, passare sotto l’acqua fredda e tenere da parte.
Preparare la salsina: in un pentolino fare fondere il burro, aggiungere la farina, il latte, una presa di sale e portare a bollore mescolando di continuo, aggiungere il marzolino e il parmigiano tagliati a cubetti, 2 asparagi tagliati a rondelle e frullare il tutto, spegnere il fuoco e tenere da parte. Cuocere la pasta in abbondante acqua salata (io l’ho cotta in quella degli asparagi) e nel frattempo in una padella, soffriggere leggermente lo spicchio d’aglio con l’olio, aggiungere gli asparagi tagliati a dadini (tenere da parte qualche cimetta per decorare) e aggiustare di sale. Scolare la pasta e passarla in padella con gli asparagi, togliere l’aglio e aggiungere la salsa agli asparagi, mescolare, spolverare con del pepe e guarnire con qualche cima di asparago tagliata a metà. Servire caldo.

Scarica il PDF della ricetta

englishlogo

Pasta with Asparagus Sauce

penne-agli-asparagi2

Servesape ape

Ingredients
180 g pasta
7 large asparagus
1 clove garlic
salt and oil
pepper
1 knob of butter
1/2 tablespoon of flour
150 g of milk
20 g of goat cheese
10 g of parmesan

Wash asparagus, cut the hardest part of the stem, boil in salted water, drain, go under cold water and keep aside.
Prepare the sauce: In a saucepan to melt butter, add flour, milk, a pinch of salt and bring to a boil, stirring constantly, add the parmesan and goat cheese diced, 2 asparagus cutted into slices and whisk it all. Turn off the heat and keep aside. Cook pasta in salted water (I have cooked in the asparagus’ water) and in the meantime in a pan, lightly fry the garlic with oil, add the asparagus cutted into cubes (keep aside some tops for garnish) and salt. Drain the pasta and pan-fried with asparagus, remove the garlic and add the asparagus sauce, stir, sprinkle with pepper and garnish with some tops of asparagus cutted in half. Serve hot.

Download the PDF recipe

Polpetta in Fiore

polpettefiridizucca

Eccomi tornata ai fornelli!!!
Veramente non li ho mai abbandonati, ma in questi giorni non riesco a stare dietro a tutto, per giunta mi è scoppiato anche un bel raffreddore :-(
Mi viene detto di essere paziente che presto passerà, ma se in inverno il raffreddore lo concepisco, in primavera proprio non mi va giù.
Uff, devo dire che la giornata non è proprio cominciata nei modi migliori, a parte il raffreddore e qualche piccola scaramuccia col “maritozzo”, l’ulteriore svolta negativa l’ha data la forma di certi dolcetti che volevo farvi assaggiare, almeno virtualmente, e che è già la seconda volta che li faccio :-(

Sono buoni, ma non hanno la forma caratteristica, quindi nisba, per fortuna che nel preparare il pranzo sono stata più fortunata se no anche oggi saltavo!!!

Che dire, vi auguro un buon week end e ci vediamo lunedì, spero con meno moccolo e più dolce per tutti :-)

Per apeape | 8 polpette

Ingredienti
170 g di carne macinata
2 cucchiai di pane grattugiato
3-4 foglioline di mente
1 pezzetto di cipolla
1 uovo
sale
8 fiori di zucca
farina e olio per friggere

Mettere la carne macinata in una terrina, aggiungere l’uovo, il pan grattato, la cipolla tritata, le foglie di menta tritate e il sale. Amalgamare il composto con le mani e intorno a degli stecchini lunghi modellare la polpetta. Cuocere le polpette lentamente sulla piastra e spennellare di tanto in tanto con dell’olio.
Nel frattempo pulire il fiori di zucca (io ho tolto il pistillo e li ho spolverati con un panno, ma non lavati), passarli nella farina e poi uno alla volta nell’olio bollente fino a che diventino quasi trasparenti, facendo in modo che le foglie restino bene aperte, dopodiché fare scolare su carta assorbente. Comporre il piatto infilzando nello stecchio, dalla parte opposta della polpetta, il fiore di zucca, servire calde.

Scarica il PDF della ricetta

englishlogo

Meatball in Squash Blossom

polpette-fiori-di-zucca2

Servesape ape | 8 meatballs

Ingredients
170 g minced meat
2 tablespoons breadcrumbs
3-4 mint leaves
1 piece of onion
1 egg
salt
8 squash blossoms
flour and oil for frying

Put the minced meat in a bowl, add egg, bread crumbs, chopped onion, chopped mint leaves and salt. Stir the mixture with your hands and shape the meatballs around wood skewers. Cook the meatballs slowly on the plate and brush occasionally with oil.
Meanwhile, clean the squash flowers (I removed the pistil and I clean them with a cloth, but not washed), dip in flour and then one at a time in hot oil until they become almost transparent, so that the leaves remain well open, then to drain on paper towels. Assemble the dish inserting one at a time, in the opposite side of the meatball, a fried squash blossom, serve hot.

Download the PDF recipe

Frollini al grano saraceno & avanzo di albume

frollini-grano-saraceno1
Prima di augurarvi un soleggiato week end vi lascio a questi sweet & light biscuits ;-)

Da un pò di tempo penso alla farina di grano saraceno, a dire il vero avevo promesso alla mia amichetta Laura di farci un dolce che avrei già pensato, ma ancora non ho trovato il tempo giusto per farlo, e mi sa che c’è ancora aspettare e magari nel frattempo la farina mi sarà pure scaduta :)
In questo periodo mi viene la nausea a sentire parlare di dolci & Co, ma bisogna fare lo stesso colazione e appagare lo stesso le papille gustative per cui, intanto, mi sono limitata a questi particolari biscottini!

A parte la farina, avevo anche degli albumi e del burro da smaltire per cui stamane ho pensato bene di unire i tre ingredienti, aggiungere della vaniglia (appena comprata in un comodo barattolino in cui ci sono solo i semini) delle gocce di fior d’arancio e infine mi sono pure piacevolmente stupita del risultato.

Eh si, con i soli albumi non avevo mai provato a fare dei biscottini e devo dire che il risultato mi ha sorpreso, volendo potete aggiungere più burro per renderli maggiormente friabili, ma anche così, vi assicuro, sono gustosi.

Si possono fare nella duplice versione: spolverati con dello zucchero di canna prima di essere infornati, necessario se volete mangiarli au nature, oppure guarniti dopo la cottura con marmellata e zucchero a velo, adatti come dessert!

Come sempre, a voi la scelta.

Bye Bye

ape Per 45 biscotti.

Ingredienti
330 g di farina di grano saraceno
100 g di zucchero di canna demerara
120 g di albume
60 g di burro
1/8 di cucchiaino di semini di vaniglia
6 g di lievito per dolci
4-5 gocce di essenza di fior d’arancio
1 pizzico di sale

Finitura
marmellata e zucchero a velo | acqua e 40-50 g di zucchero di canna demerara

Versare la farina a pioggia sulla spianatoia insieme al lievito, fare la fossetta e aggiungere, lo zucchero, l’albume, il burro a pezzetti ammorbidito a temperatura ambiente, la vaniglia e le gocce di fior d’arancio. Lavorate il tutto fino a formare un composto omogeneo, avvolgete l’impasto nella pellicola trasparente e fatelo riposare in frigorifero per 30 minuti. Stendere la pasta con il mattarello fino a formare una sfoglia di 4 mm di spessore e ritagliate i biscotti con la formina desiderata (io ho usato uno a fiore di 6 cm di diametro). Se desiderate farcirli con la marmellata potete disporre i biscotti su una teglia ricoperta di carta da forno e infornate, altrimenti spennellare la superficie dei biscotti con acqua e capovolgerli in un piattino con dentro lo zucchero. Cuocere a forno preriscaldato a 180° per 15 minuti. Togliete dal forno e lasciate raffreddare su una griglia.

Scarica il PDF della ricetta

englishlogo


Buckwheat Biscuits & egg white

frollini-grano-saraceno21

ape For 45 biscuits.

Ingredients
330 g buckwheat flour
100 g demerara cane sugar
120 g egg white
60 g butter
1 / 8 teaspoon vanilla seeds
6 g baking powder
4-5 drops of essence of orange flower
1 pinch of salt

Garnishing
jam and icing sugar | water and 40-50 g of demerara cane sugar

Pour the flour on a pastry board with the yeast, make a dimple and add sugar, egg white, butter softened at room temperature, drops of orange flower and vanilla seeds. Knead to form a homogeneous mixture, wrap the dough in plastic wrap and let rest in refrigerator for 30 minutes. Spread the dough with a rolling pin to form a sheet of 4 mm thick and cut cookies with desired mold (I used a flower to 6 cm in diameter). If you want to fill with the jam you can place the biscuits on a baking sheet covered with parchment paper and bake, or brush the top of biscuits with water and invert on a plate with inside the sugar. Bake in preheated oven at 180 degrees for 15 minutes. Remove from oven and let cool on a grill. Garnish simple biscuits with jam and dust with icing sugar.

Download the PDF recipe

WordPress Themes

Blog Widget by LinkWithin