Polpette di Seitan

polpette-di-seitan1
Ogni tanto mi viene voglia di mangiare del seitan o del tofu, ma non essendo una grande esperta di cucina vegetariana, all’inizio ho collezionato dei clamorosi insuccessi. Il Tofu in particolar modo mi sapeva tanto di cartone, ma confrontandomi con letture e un’amica vegetariana ho capito che avevo decisamente sbagliato il modo di cucinarlo, eh si, lo trattavo come una fettina di carne :-)
Ma non demordo e ci riprovo, anche perchè sono sempre interessata ai nuovi cibi e così questa volta è andato tutto a gonfie vele!! Ieri infatti ho cucinato le polpettine di seitan e devo dire che le rifarei per quanto mi sono piaciute!
Buona giornata vegan a tutti ;-)

ape Per 23 polpette

Ingredienti
240 gr di seitan fresco
1 patata media
2 foglie di cavolo verza + 2-3 per guarnire
1 cipollotto fresco
1 ciuffo di prezzemolo
1 spicchio d’aglio
1 pizzico di paprika
sale
semi di sesamo
olio per friggere

Frullare il seitan con il cipollotto, l’aglio, il prezzemolo. Cuocere a vapore o lessare la patata e le foglie di verza e alla fine frullare anche queste aggiungendole al composto di seitan. Aggiungere la paprica e il sale e amalgamare il tutto fino ad ottenere un composto omogene. Formare le polpettine grandi come una noce e passarle nei semi di sesamo. Scaldare l’olio in una piccola pentola dai bordi alti fino a raggiungere la temperatura di 160°. Friggere le polpettine 6-7 alla volta fino a che siano dorate e scolarle su carta da cucina. Servire calde su una foglia di verza e accompagnate da una ciotola di riso pilaf.

Scarica il PDF della ricetta

englishlogo

Seitan meatballs

polpette-di-seitan3

ape For 23 meatballs
Ingredients
240 gr of fresh seitan
1 medium potato
2 leaves of savoy cabbage 2-3 to garnish
1 little fresh onion
1 sprig of parsley
1 clove of garlic
1 pinch of paprika
salt
sesame seeds
oil for frying

Mince seitan with onions, garlic and parsley. Steam or boil the potato and savoy cabbage leaves and then mince these too adding to the compound of seitan. Add the paprika and salt and mix everything until the mixture is homogeneous. Form meatballs the size of a walnut and pass them in sesame seeds. Heat the oil in a small high-sided saucepan until it reaches the temperature of 160 °. Fry 6-7 meatballs at a time until they are golden and drain on paper towels. Serve hot on a leaf of savoy cabbage and accompanied by a bowl of rice pilaf.

Download the PDF recipe

Pandolce alla cannella

pandolce-alla-cannella3
Eccomi qua con un pandolce a lievitazione naturale che ricorda tanto la Gracia con il suo profumo di cannella e con l’appicicosità del miele :-)
Eh si, è proprio a questo luogo che mi sono ispirata nel ricordo di alcuni anni fa quando per la prima volta sono approdata ad Atene e nella stupenda Isola di Milos.
Non immaginavo prorio, ma la cannella era dappertutto, al bar ti servivano il cappuccino con la boccetta (come si chiama? non mi viene il nome!!) del cacao e della cannella.
Ma in particolar modo si è impresso nella mia mente (oltre che nel cuore) il sapore di un pane offerto dal prete in onore della Festa di Santa Sofia a Milos.

chiesa-di-santa-sofia-milos
E’ stata una situazione buffa! Ci siamo trovati alla festa in mezzo agli abitanti del posto e altri n.2 turisti, e abbiamo partecipato alla cerimonia religiosa con rito finale di benedizione e consegna del buonissimo pane tra gli occhi puntati addosso dei più curiosi. Peccato che per il vento fortissimo non si è conclusa a “tarallucci e vino” come sarebbe dovuta essere tra balli e grigliate. Quindi presi pane e benedizione torniamo in città per mangiare un boccone. La ricetta del pane??? boh, sapeva di cannella, aveva una forma circolare enorme, forse per via della festa, era abbastanza alto e, se non sbaglio, era ricoperto da semi di sesamo:-)))

santa-sofia

ape Per uno stampo ad anello da 26 cm di diametro

Ingredienti
180 gr di pasta madre (attiva)
350 gr di farina “0″
175 gr di latte tiepido
1 uovo
50 gr di zucchero
50 gr di burro + 5 gr per lo stampo
1 pizzico di sale
1 cucchiaino di malto di riso
1/8 di cucchiaino di estratto di vaniglia
1/2 cucchiaino di cannella in polvere
scorza grattugiata di un’arancia biologica
albume per spennellare
miele per servire

La sera prima, fare il rinfresco alla pasta madre, in modo che si riattivi. L’indomani prenderne 180 gr e metterla in una terrina capiente, aggiungere 175 gr di latte tiepido e il malto di riso, con una forchetta sciogliere bene il lievito fino a che sia tutto liquido e senza grumi. Aggiungere lo zucchero e mescolare, aggiungere la farina, dopo il sale e mescolare fino a che tutto il liquido sia assorbito dalla farina, aggiungere alla fine il burro ammorbidito a temperatura ambiente, l’uovo e lavorare nella ciotola fino a che il composto risulti bene amalgamato. Aggiungere la vaniglia, la cannella e la scorza di arancia grattugiata e mescolare ancora un po. L’impasto sarà abbastanza morbido per cui continauare a lavorarlo nella ciotola sbattendolo con le mani con un movimento che dal basso va verso l’alto, il tutto per una decina di minuti almeno (è molto faticoso, ma rafforza i muscoli delle braccia :-). Potete lavorare l’impasto anche sulla spianatoia infarinata sbattendolo (vedi video) energicamente per permettere l’incordatura. Nel primo caso, lasciare lievitare nella ciotola coperta con un canovaccio umido, nel secondo caso formare una palla e fare un taglio a croce, coprire con un canovaccio umido e lasciare lievitare per 3 ore lontano da correnti d’aria. Trascorse le 3 ore, sgonfiare l’impasto in modo da ottenere un rettangolo e procedere con la piegatura. Piegare uno sull’altro i due lati, destro e sinistro, per un terzo del rettangolo complessivo, girare di 90° e ripetere l’operazione, ricoprire con il canovaccio e lasciare riposare per 1 ora. Prendere l’impasto e dividetelo in tre parti, formare 3 filoncini da cui ricavare una treccia. Imburrare lo stampo ad anello, disporvi la treccia e fissare le estremità. Coprire e lasciare riposare per altre 4-5 ore. Spennellare il pandolce con un po di albume sbattuto e 2 cucchiai d’acqua, infornare a forno preriscaldato per 25-30 minuti a 180°. Sfornare e lasciare raffreddare su una griglia. Servire con del miele.

Scarica il PDF della ricetta

englishlogo

Cinnamon sweet bread

pandolce-alla-cannella2

ape For a ring mold of 26 cm diameter

Ingredients
180 gr of sourdough (active)
350 grams of flour “0″
175 grams of warm milk
1 egg
50 g sugar
50 g butter + 5 g for the mold
1 pinch of salt
1 teaspoon of rice malt
1/8 teaspoon of vanilla extract
1/2 teaspoon of cinnamon
grated zest of an organic orange
egg white to brush
honey to serve

The night before, please refresh the sourdough, so that it wake up. The next day take 180 gr of sourdough and put in a large bowl, add 175 gr of warm milk and rice malt, so with a fork, dissolve the yeast well until it’s without lumps. Add the sugar and mix, add the flour and than the salt and begin mixing with a fork until the flour will have absorbed all the milk. Add the butter softened at room temperature, the egg and mix well. Add the vanilla extract, the cinnamon and the orange grated zest and mix again.
The dough will be soft enough, so continue to work with the hands beating it into the bowl with a movement that goes from the bottom to up, it takes ten minutes at least (it is very tiring, but strengthens the muscles of the arms:-). You can work the dough also on well floured pastry board beating the dough (see video) vigorously to allow for stringing. In the first case, let rise in bowl covered with a damp cloth in the second case, form a ball and cut over a cross, cover with a damp cloth and let rise for 3 hours away from drafts.
After this time, deflat the dough to obtain a rectangle, and proceed to the fold. Take one third of the overall rectangle and bend the two sides, left and right, one over the other, turn of 90° and repeat the operation. Cover with the cloth and let rest for one hour.
Take the dough, divide it into 3, form the small loafs and finally form a braid. Butter a ring mold, arrange the braid and fix the ends. Cover and let rest for another 4-5 hours. Brush the sweet bread with a little beaten egg white and 2 tablespoons of water. Bake in preheated oven for 25-30 minutes at 180°. Remove from the oven and let cool on a grid. Serve with honey.

Download the PDF recipe

Bocconotti ai marroni

bocconotti-ai-marroni2
Cosa da non credere!!! Il mio babbo natale quest’anno mi ha portato un pò di attrezzini, stampi e robetta da pasticceria, tra cui uno stampo da mini muffins, quando l’ho visto, la forma mi ha fatto pensare subito ai bocconotti. Li avevo mangiati da poco alla presentazione alla mostra del fumettista Tuono Pettinato alla Ram Hotel di Bologna, erano quelli abruzzesi provenienti da L’Orsetto d’Abruzzo di Via Lame, poi dopo aver letto il libro di Sigrid in cui cita quelli calabresi, mi è venuta voglia di provarli :-)
Beh, non poteva mancare la mia interpretazione e curiosità di fare nuovi abbinamenti oltre al fatto di essere stata condizionata dal ricordo di dolcetti fritti con ripieno di castagne e cacao, che mia mamma faceva quando ero piccola e che chiamava appunto “bocconotti”. Quelli di mia mamma non c’entrano niente con quelli normalmente conosciuti come tali con l’involucro di pasta frolla e il ripieno di confettura, la sua è una ricetta diffusa soprattutto nell’Irpinia e che tra l’altro non mi piaceva affatto. Ho però voluto fare giustizia all’abbinamento cacao-marroni che in quella ricetta, a mio avviso, veniva decisamente penalizzato. E’ stato infatti così, accoppiata super azzeccata con il risultato di ottenere bocconotti friabilissimi e mangiabili in un sol boccone :-)……. , son piaciuti anche a mia mamma!!!

ape Per circa 40 bocconotti.

Ingredienti
500 gr farina “00″
60 gr di farina di mandorle
40 gr di cacao amaro
150 gr di zucchero a velo
180 gr di burro
2 uova
2 cucchiaini di lievito per dolci
1 vasetto e mezzo di crema di marroni

Setacciare la farina insieme al lievito, versare a pioggia al centro della spianatoia, unire il cacao, la farina di mandorle, lo zucchero, le uova e il burro a pezzetti ammorbidito a temperatura ambiente. Lavorare il tutto fino a formare un composto omogeneo. Avvolgere l’impasto nella pellicola trasparente e farlo riposare in frigorifero per 30 minuti.
Imburrare uno stampo da mini muffins, stendere la pasta con il mattarello fino a formare una sfoglia di 3-4 mm di spessore e ritagliate dei cerchi di due misure diverse, regolatevi a seconda del diametro dei vostri stampini. Rivestire gli stampini con il disco più grande, farcire con un cucchiaino di crema di marroni e ricoprire con il disco più piccolo facendo pressione per fissare bene il bocconotto. Infornare e cuocere a forno preriscaldato a 180° per 10-15 minuti. Togliete dal forno e lasciate raffreddare sulla gratella.

Scarica il PDF della ricetta

englishlogo


Chestnuts Bocconotti

bocconotti-ai-marroni-limited-edition1

ape For about 40 bocconotti.

Ingredients
500 gr flour “00″
60 gr of almond flour
40 gr of cocoa
150 gr of icing sugar
180 g of butter
2 eggs
2 teaspoons baking powder
1 and half jar of chestnuts cream

Sift the flour with the yeast, pour in the middle of the pastry board, combine the cocoa,the almond flour the sugar, the eggs and softened butter at room temperature. Knead to form a homogeneous compound. Wrap the dough in cling film and let rest in refrigerator for 30 minutes.
Butter a mini muffins mold and roll out the dough with a rolling pin to form a sheet of 3-4 mm thick and cut out two circles of different sizes, depending on the diameter of your molds. Cover the molds with the larger disk, fill with a teaspoon of chestnuts cream and cover with the smallest disk pressing to fix the edges. Bake in preheated oven at 180° for 10-15 minutes. Remove from the oven and let cool the bocconotti on the grill.

Download the PDF recipe

WordPress Themes

Blog Widget by LinkWithin