Panini allo yogurt

panini-allo-yogurt
Ultimamente faccio un pò fatica a capire se da queste parti nasce il giorno oppure no, mi sembra di essere in Svezia, persino a Londra non ho mai visto tante giornate grigie tutte di fila così, uff!!!!
Non mi resta che consolarmi con dei panini allo yogurt, fatti l’altro giorno e già quasi tutti spariti :-) e meno male che oltre il meteo ci sono altre cose che gratificano, se no sarebbe un casino.
A proposito di pane & co, mi è venuto in mente che domani comincia il Sigep il 31° Salone Internazionale della Gelateria, Pasticceria e Panificazione Artiglianale, ci sono stata qualche anno fa e sono letteralmente impazzita, non sapevo cosa guardare prima. Ho deciso di ritornarci anche quest’anno perchè voglio seguire qualche corsetto sui lievitati, pare che ci sia tutta un area attrezzata per la formazione! Ho già una lista di domande da sottoporre al poveretto che avrà la sfortuna di incontrarmi quel giorno :))

Ah, precisazione per la ricetta: i miei panini sono venuti un pò scuretti perchè li ho infornati ad una temperatura troppo alta, come se fossero state delle pagnotte. Sono veramente sbadata meno male che me ne sono accorta in tempo!!

ape Per 18-20 Panini

Ingredienti
250 gr di pasta madre (attiva)
525 gr di farina “0″
188 gr di acqua
212 gr di yogurt greco magro
1 cucchiaino abbondante di miele
1 cucchiaino di sale
1 cucchiaio di olio

La sera prima, fare il rinfresco alla pasta madre, in modo che si riattivi. L’indomani prenderne 250 gr e metterla in una terrina capiente, aggiungere l’acqua tiepida, con una forchetta sciogliere bene il lievito fino a che sia tutto liquido e senza grumi. Aggiungere il miele e lo yogurt e mescolare, aggiungere la farina e mescolare, aggiungere l’olio e il sale e mescolare fino a che tutto il liquido sia assorbito dalla farina. A questo punto passare tutto sulla spianatoia, l’impasto sarà abbastanza morbido per cui lavorarlo un pò con le mani e poi sbatterlo (vedi video) energicamente sulla spianatoia per permetterne l’incordatura, continuare per una decina di minuti. Formare una palla e fare un taglio a croce, coprire con un canovaccio umido e lasciare lievitare per 3 ore lontano da correnti d’aria, dopodichè sgonfiare l’impasto in modo da ottenere un rettangolo e procedere con la piegatura. Piegare uno sull’altro i due lati, destro e sinistro, per un terzo del rettangolo complessivo, girare di 90° e ripetere l’operazione, ricoprire con il canovaccio e lasciare riposare per 1 ora. Prendere l’impasto e formare un filone da cui ricavare 18-20 palline. Coprire e lasciare riposare per altre 4-5 ore. Spennellare la superficie dei panini con del latte e infornare a forno preriscaldato per 25 minuti a 180°. Durante la cottura tenere sulla base del forno un pentolino pieno di acqua. Sfornare e lasciare raffreddare su una griglia. Servire con la marmellata all’ora del tè o con prosciutto e formaggio per merenda a pranzo.

Scarica il PDF della ricetta

englishlogo

Yogurt Rolls

panini-allo-yogurt2

ape For 18-20 Rolls

Ingredients
250 gr of sourdough (active)
525 gr of flour “0″
188 gr of warm water
212 gr of skimmed greek yogurt
1 generous teaspoon of honey
1 teaspoon of salt
1 tablespoon of olive oil

The night before, please refresh the sourdough, so that it wake up. The next day take 250 gr of sourdough and put in a large bowl, add 188 gr of warm water and with a fork, dissolve the yeast well until it’s without lumps. Add the honey and yogurt and mix, add the flour and mix, than add the salt and the oil and begin mixing with a fork until the flour will have absorbed all the milk. Put the dough on pastry board and start working it with the hands, than beat it vigorously (see the video) on the pastry board, it takes about 10 minutes. Form a ball and then cut on a cross, cover with a damp cloth and let rise for 3 hours. After this time, deflat the dough to obtain a rectangle, and proceed to the fold. Take one third of the overall rectangle and bend the two sides, left and right, one over the other, turn of 90° and repeat the operation. Cover with the cloth and let rest for one hour.
Take the dough and form a loaf and obtain from it 18-20 balls. Cover and let rest for another 4-5 hours. Brush the surface of the rolls with milk and bake in preheated oven for 25 minutes at 180°. Remember to put on the flat of the oven a little pan full of water. Remove from the oven and let cool on a grid. Serve with jam at tea time or with cheese and prociutto for lunch or for a break.

Download the PDF recipe

Pollo alla cinese in pentola a pressione :)

pollo-alla-cinese-in-pentola-a-pressione
Beh sicuramente la pentola a pressione non è l’elemento fondamentale della ricetta di oggi, ma la “scoperta” del suo potere si :)
E’ da un pò che ce l’avevo nel cassettone delle pentole e quasi mi dava più impicccio che altro, perchè dopo le prime volte non l’avevo più usata. L’ho rispolverata questo inverno per le mie zuppe last minut e ho cominciato a risentire il piacere di usarla. Con i fagioli, devo dire, non ci ho ancora preso la mano, ma ieri con il polletto, che giaceva lì da un paio di giorni senza alcuna voglia di cucinarlo, è andata molto bene!!
Non avevo voglia del solito polletto e così mi sono venuti in mente gli amichetti cinesi che, oltre agli umbri, sono dei buoni mangiatori di questo pennuto e la salsa di soia, che anch’essa per lunghi periodi giace in dispensa senza essere utilizza!
Così nasce il pollo alla cinese in pentola a pressione!!!
E’ venuto croccante dalla parte della pelle ma con la carne morbida, consiglio infatti, prima di chiudere la pentola a pressione, di appoggiare i pezzi di pollo dalla parte della pelle!
Altra precisazione è l’acqua, nella mia esecuzione ne ho messa 1 bicchiere, come consigliato da libretto delle istruzioni, ma è meglio metterne 2, come indico in ricetta, per evitare che il sughetto si caramelli troppo, anche perchè se dovesse esserci troppo liquido al momento dell’apertura, potrete sempre farlo asciugare per un paio di minuti a fuoco vivo.
Au revoir et bonne journée ;-)

Per apeape

Ingredienti
1/2 pollo nostrano
1 porro
2 spicchi d’aglio
4 cucchiai di salsa di soia
3 cucchiaini di zucchero
1 pizzico di sale
1 cucchiaino e 1/2 di semi di sesamo
3-4 cucchiai di olio extravergine di oliva
2 bicchieri d’acqua

Tagliare il pollo in 6-7 pezzi e farli rosolare nella pentola a pressione senza coperchio per una decina di minuti con un paio di cucchiai di olio. Tritare il porro insieme alla salsa di soia, lo zucchero, il sale, i semi di sesamo, un cucchiaio d’olio e unire al pollo. Fate rosolare per un altro minuto, aggiungere l’acqua e chiudere la pentola con il coperchio. Cuocere per 18-20 minuti dal fischio della pentola. Servire caldo.

Scarica il PDF della ricetta

englishlogo

Chinese chicken in pressure cooker :)



chinese-chicken-in-pressure-cooker

Serves ape ape
Ingredients
1/2 chicken
1 leek
2 cloves garlic
4 tablespoons soy sauce
3 teaspoons sugar
1 pinch of salt
1 teaspoon and 1/2 sesame seeds
3-4 tablespoons extra virgin olive oil
2 glasses of water

Cut the chicken into 6-7 pieces and brown it in a pressure cooker without lid for about ten minutes with a couple of tablespoons of oil. Chop the leek with the soy sauce, sugar, salt, sesame seeds, a tablespoon of oil and add the chicken. Fry for another minute, add water and close the pot with the lid. Cook for 18-20 minutes from the whistle to the pot. Serve hot.

Download the PDF recipe

Marmellata di zucca

marmellata-di-zucca11
Sebbene mi piaccia provare sempre cose nuove, ogni anno immancabilmente faccio la marmellata di zucca. La zucca sta molto bene insieme alla vaniglia, si sa, ma il tocco che rende particolare questa marmellata è il cognac che, secondo me, non può essere sostituito da nessun altro liquore giusto per mettercene uno, cioè si potrebbe anche fare, ma non è la stessa cosa. Questa ricetta per me è un caposaldo e difficilmente ne cambierei un ingrediente, e poi, se avete a casa una zucca di 12 kg e non sapete come utilizzarla :-), vi consiglio di provarla!!
Eh si, la faccio regolarmente anche perché qualche anno fa ebbi la brillante idea di portare a mio suocero dei semi di zucca che all’epoca non piantava perchè a casa loro era un frutto poco contemplato. Da quella volta, da novembre a gennaio, a casa nostra c’è sempre più di una zucca che attende la trasformazione e non si tratta affatto di diventare la Carrozza di Cenerentola :-)

ape Per circa 900 ml di marmellata

Ingredienti
per ogni kg di zucca (al netto della buccia e dei semi):
700 gr di zucchero
il succo di 1 limone
1 bacca di vaniglia
3 cucchiai di Cognac (fondamentale)

Tagliare a pezzettoni la zucca avendo cura di togliere la buccia e tutti i semi. Mettere in una pentola capiente, aggiungere lo zucchero, il succo di limone, la bacca di vaniglia incisa portare ad ebollizione e cuocere a fuoco vivo per un paio d’ore. Mescolare di tanto in tanto con un cucchiaio di legno. Verso fine cottura prelevare la bacca di vaniglia e raschiare con la punta del coltello il suo interno in modo da prelevare tutti semini che sono da aggiungere alla marmellata insieme ai 3 cucchiai di cognac. Lasciare cuocere ancora per qualche minuto. Mettere la marmellata ancora calda in vasetti di vetro sterilizzati, tappare con tappi possibilmente nuovi, capovolgere i vasetti per una decina di minuti in modo da far creare il sottovuoto e lasciare raffreddare.
Per la sterilizzazione dei vasetti basta farli bollire in una pentola per una ventina di minuti, togliere dalla pentola con l’aiuto di pinze da cucina e passarli al forno ventilato e preriscaldato a 100° per 10 minuti.

Scarica il PDF della ricetta

englishlogo


Pumpkin jam

marmellata-di-zucca2

ape For about 900 ml of jam

Ingredients
for each kg of pumpkin (excluding peel and seeds):
700 g of sugar
juice of 1 lemon
1 vanilla bean
3 tablespoons of Cognac (fundamental)

Cut the pumpkin into large pieces, taking care to remove all the peel and seeds. Put into a large pot, add sugar, lemon juice and the vanilla bean engraved. Bring to boil and cook on a high flame for two hours stirring occasionally with a wooden spoon. Towards the end of cooking remove the vanilla bean and scrape with the tip of the knife in its interior so as to take all seeds that are to be added to jam along with 3 tablespoons of Cognac.Cook for another few minutes. Put the hot jam into sterilized glass jars, stopper with new caps where possible, invert the jars for ten minutes so as to create the vacuum and allow to cool.
For the sterilization of jars just boil in a pot for about twenty minutes, remove from the pan with the help of kitchen forceps and passing them in ventilated and preheated oven at 100 ° for 10 minutes.

Download the PDF recipe

WordPress Themes

Blog Widget by LinkWithin